傲慢的條件(1)

突然閒我覺得自己是個男人。
我看女生們沒有理由地咯咯咯笑個不停,對著男人們流口水,拼命對男生抛眉眼,丟手帕...那desperato的樣子...無以置評,太誇張了。
可是這也是jane austen所寫的,比較誇張的大概是後面幾個女人不修邊幅在客廳,男人突然造訪時,她們搞笑的舉止吧。
看過原著和舊版本(我想我是看過的,不很肯定),其實已經沒有什麽新鮮感。可是像darcy這種男生我還是很喜歡。大概是因爲真實生活中沒有可能遇到的原因吧。
故事裏提到的女士(lady),像中國傳統般需要知書識禮,琴棋書畫都需要懂。我倒喜歡lizzy那樣愛閲讀,因爲那是讓她比真正的lady還要富有的寶藏,雙眼散發不懂得拐彎抹角的光芒,直直地射進你的心裏。看原著時已經在心目中想象出來的lizzy,就是這麽倔強自信和美麗。
和winona ryder有幾分神似的keira knightly,把女主角elizabeth演得還算不錯,至於mr darcy,我還是比較喜歡colin firth,雖然matthew macfadyen演得也ok啦。哦,裏面有個配角mr collin很像張達明,很好笑。真的很像。
哈哈,darcy這種有錢有樣子有權利有地位又有智慧的男人如果出現在我的生命裏...哇...對,我在發夢 :P
邊度有可能...不過,男生真的必須多讀書。不讀不要緊,至少必須懂多一點東西。不要我跟你說我去看pride & prejudice,你問我,是什麽來的。
p.s.
洗澡時才想起我是沒看過p&p1995的,印象中的colin firth演的darcy,是bridget jones' diary的darcy。哈哈。由此可見helen fielding一定是jane austen的書迷,不然爲什麽2個darcy都是darcy,而且都是有錢有樣子有權利有地位又聰明的哩?wee wang wang,一定有geng guang。